Meyer   Riegger
Menu

"Hermann tritt schüchtern herein" Katinka Bock Miriam Cahn Uwe Henneken Jamie Isenstein Robert Janitz Korpys / Löffler Eva Koťátková Ján Mančuška John Miller Jonathan Monk Julia Schmidt Gabriel Vormstein

10.03.16 – 15.04.16 Group Exhibition Meyer Riegger, Berlin

(En)

The representation of the human figure is one of the oldest pictorial forms in art history. Be it in sculptural form or as a painting, the ‘classical’ portrait served to present the person portrayed or to remember him or her, thus according the person a particular honour in the private or public sphere. Having originally emerged for memorial purposes, the portrait is a form whose task and significance can no longer be univocally stated – and at the same time the manner of portrayal and the …

(De)

Die Darstellung der menschlichen Figur gehört zu den ältesten Bildformen in der Geschichte der Kunst. Ob als skulpturale oder malerische Abbildung diente das ‚klassische‘ Portrait dazu, sich die gezeigte Person zu vergegenwärtigen oder an diese zu erinnern und ihr eine besondere Ehre im privaten oder öffentlichen Sinn zu erweisen. Ursprünglich unter memorialen Aspekten entstanden, ist bereits seit der Moderne die Aufgabe sowie die Bedeutung des Portraits nicht mehr eindeutig fassbar – zugleich …

The D.E.A.R. painter seated on the C.O.R.N.E.R
The Odd Couple (German Version)
WELTRAND, 22.09.2006
krüppel, 30.12.12 + 01.03.13
156 Untitled Mirror Painting
Untitled (cruiser)
Schatzinsel 1995/2008
Untitled
Eyehole
untitled (Wildschweinkessel)
Correspondances
Correspondances
Correspondances
Birds in the park
Birds in the park
Birds in the park
As If Out of Another Maybe
Hermann tritt schüchtern herein
The Other (I asked my wife to blacken all parts of my body I cannot see)
The Other (I asked my wife to blacken all parts of my body I cannot see)
Bubblegum (bodysuit V)
"Hermann tritt schüchtern herein"

No results